走进科大
岁月如歌(78)丨用传统戏曲讲述强军故事,《超越》惊艳亮相
发布日期:2026-02-28 来源: 国防科大微信公众号 访问量:

戏曲《超越》由国防科技大学第六十三研究所“金盾”文化俱乐部创编,作品创新融合京剧的铿锵、花鼓戏的灵动、昆曲的雅致、黄梅戏的温婉、秦腔的豪迈,巧妙划分五大特色章节,生动演绎出长沙、南京、合肥、西安、昆山等多地校区全体官兵矢志强军兴校、团结奋进一流的昂扬风貌与动人图景。【京腔 序章】


【Peking Opera・Prologue】

浩荡长风起四方,

Mighty winds rise from all directions,

国防科大,源远流长;

National University of Defense Technology has a long history;

八方英杰,齐聚一堂;

Experts and scholars from various fields gathered together

今日放歌,征程写华章!

Sing loud today, and write our glorious journey.

电磁铸盾,卫国安邦,

Forging a Shield with Electromagnetism,

Safeguarding the Nation's Peace.

我辈英才,亮剑疆场,战旗高扬!

We, the elite, unsheathe our swords on battlegrounds,

our war flag raised proudly high


【昆曲  金陵吟】

【Kunqu Opera Ode to Jinling】

金陵城东,紫金麓,

East of Jinling City, at the foot of Purple Mountain

我辈心系,电磁域。

Our hearts are bound to the realm of electromagnetic waves.

无形疆域,布天罗,

Across intangible frontiers, we cast a celestial net,

频谱纵横,织网幕。

Weaving a web of spectrum that spans and intertwines.

但求那,清朗乾坤,永无恙;

We seek a world of crystal skies, forever free from harm;

这便是,六十三所人,一瓣心香,相伴征途。

On the journey to empower our military, This is the noblest aspiration of the people of the Sixty-third research institute,NUDT.


【黄梅戏 庐州风】

【Huangmei Opera Luzhou Melodies】

我在这庐州铸利剑哟~

Here in Luzhou, I forge sharp blades

你在那金陵守云端~

There in Jinling, you guard the cloud realms.

你为天网织经纬~

You weave the warp and weft of the sky-net,

我为强军谱新篇~

While I compose new anthems for a stronger military.

虽隔山水,心相连;

Though mountains part us, our hearts beat as one;

同为强军,做奉献~

For a stronger military, we give our all

为我科大,荣光添!

Adding luster to our name, for our NUDT


【秦腔 长安砺】

【Qinqiang Opera Tempered in Chang’an】

嗨!虽说咱,不专攻那电磁场!

Hey! Though we don't specialize in the electromagnetic field

我长安,就是那,前沿科技试验场,

Our Chang'an serves as the frontier testing ground for technology

重任,担肩上。

Bearing weighty responsibility on our shoulders

实验训练,千锤百炼,淬真金!

Through trials and drills, tempered like fine gold in fire,

为实战,输送那,斩妖除魔,利剑亮!

We forge blades to cut down demons, sharp and bright for real combat!

这风骨,恰似那,秦俑巍然,豪情壮!

This spirit stands steadfast as the Terracotta Warriors—proud, unyielding, and grand!


【花鼓戏 湘江潮】

【Flower Drum Opera Tide of the Xiang River】

咚咚锵!咚咚锵!

Dong Dong qiang! Dong Dong qiang!

湘江畔,是那柱顶梁,

By the Xiang River, stands the pillar and beam,

汇四方,聚力量!

We gather strength from every side!

谋大局,定方向!

We chart the course and hold the dream!

钟山下,长安里,巢湖边,我辈各展其长。

'Neath Zhongshan, in Chang'an, by Chao Lake's gleam, Each excels in our own domain

统筹协调,共发展!

With orchestrated coordination, we advance together

看我科大,名扬四方!

NUDT will soar far and high


【京腔 尾声】

【Beijing Opera  Finale】

东西南北强军情,

We come from different cities, yet share a dream: to forge a stronger military

科研强军同一心;

All research advances with one shared devotion

今日共谱奋进曲,

Today we compose a march of progress together

朝着胜利向前进!

Forward we press toward victory!

天南地北强军行,

智胜千里谋打赢。

Outsmart foes from afar to secure victory;

强军征途立新功,

On our journey to strengthen the military, we achieve new feats of honor;

胜利方向党指引。

The guidance of the Party points the way to triumph.